“Home, Sweet Home”(1823) (John Howard Payne 작사, Sir Henry Rowley Bishop 작곡)
(1) 'Mid pleasures and palaces though we may roam, Be it ever so humble, there's no place like home; A charm from the skies seems to hallow us there, Which, seek through the world, is ne'er met with elsewhere. Home! Home! sweet, sweet Home! There's no place like Home! There's no place like Home!
환락과 궁궐 가운데를 방황할지라도 초라하지만 나의 집같은 곳은 어디에도 없네. 하늘나라의 매력으로 우리를 유혹할지라도 세상 끝까지 찾아봐도 어디서도 만날수 없네. 나의 집 나의 집, 즐거운 나의 집 나의 집 같은 곳은 어디에도 없네. 나의 집 같은 곳은 어디에도 없네. (2) I gaze on the moon as I tread the drear wild, And feel that my mother now thinks of her child; As she looks on that moon from our own cottage door, Thro' the woodbine whose fragrance shall cheer me no more. (chorus)
쓸쓸한 들판을 거닐면서 달을 쳐다볼 때 어머니도 이 자식 생각하고 있음을 느낄 수 있네. 어머니가 시골집 창문으로 달을 바라볼 때 피어있던 담쟁이덩굴 향기도 이제는 더이상 위로가 되지 못하네. 나의 집 나의 집, 즐거운 나의 집 나의 집 같은 곳은 어디에도 없네. 나의 집 같은 곳은 어디에도 없네.
(3) An exile from Home, splendour dazzles in vain; Oh, give me my lowly thatched cottage again! The birds singing gaily, that came at my call, Give me them, and the peace of mind, dearer than all! (chorus)
집에서 추방되고 헛되이 현혹에 빠졌네. 아, 다시 조그만 초가집을 나에게 돌려주오. 새들이 즐겁게 노래부르고 내가 부르면 달려오는 곳, 모두 다시 돌려주오. 무엇보다 소중한 마음의 평화를. 나의 집 나의 집, 즐거운 나의 집 나의 집 같은 곳은 어디에도 없네. 나의 집 같은 곳은 어디에도 없네. (번역 zoo)
[이 노래의 유래] <즐거운 나의 집 Home! Sweet Home!>은 존 하워드 페인(John Howard Payne)의 오페라 《클라리, 밀라노의 아가씨》에서 불려지던 곡으로 작곡은 영국인 헨리 비숍(Sir Henry Rowley Bishop 1786~1855)이 하였고, 작사는 미국인 존 하위드 페인이 하였다. 이 곡은 1823년에 만들어졌으며, 같은 해에 발표된《클라리, 밀라노의 아가씨》에 사용되었다. 원제 <홈 스위트 홈>은 대한민국에서 김재인이 한국어로 역사한〈즐거운 나의 집〉으로 널리 알려져 있다.
남북 전쟁 때에는 남군, 북군 할 것 없이 널리 불려졌으며, 당시 대통령인 에이브러햄 링컨과 그의 부인이 특히 좋아했던 곡이다. 그래서 1862년 오페라 가수 아델리나 파티가 백악관에 초청되어 부르기도 했다. 그리고 각 가정에서는 "Home Sweet Home"이란 문구를 자수하여 집안 벽에 걸어 장식하기도 했었다.
한편 영화나 기타 여러 미디어에 삽입곡으로 사용되어 왔다. 일례로 1939년작《오즈의 마법사》, 1944년작《비소와 낡은 레이스》, 1982년작《아미티빌의 저주》, 1988년작《반딧불의 묘》 등에서 이 곡이 사용되었다. (출처: wikipedia)
인간에게 자기 집과 가족은 사랑과 기쁨, 평안과 포근함을 안겨 주며, 세상에서 그 어떤 좋은 것이 유혹해도 바꿀 수 없고, 어떤 어려움에 처해도 자기 집과 가족을 생각하며 힘을 얻게 된다. 또한 자기의 포근한 집과 가족을 생각할 때 그 자신의 마음도 부드럽고 넉넉해지게 되어 다른 사람을 사랑하고 품을 수 있게 되는 것이다.
"즐거운 곳에서는 날 오라 하여도 내 쉴 곳은 작은 집, 내 집 뿐이리"
영국 작곡가 헨리 비숍 경이 작곡한 <즐거운 나의 집 Home, Sweet Home>의 첫 부분 가사이다. 이 아름다운 멜로디를 작곡한 비숍 경은 헨델이 죽은 지 7년 후에 태어났으며 오페라, 음악극, 발레 등 수많은 극장 음악을 작곡하였다. 헨리 롤리 비숍 경(Sir Henry Rowley Bishop, 1786~1855, 런던)은 영국의 작곡가이자 지휘자이다. 코벤드 가든 극장과 그 밖의 여러 곳에서 지휘자로 이름을 떨쳤다. 그 뒤 1848년 옥스퍼드 대학 교수가 되었으며, 〈즐거운 나의 집 Home Sweet Home> 은 널리 알려진 그의 대표작이다.
그의 음악에 대한 평가는 극단적인 두 부류로 양분되지만, 그는 오페라의 명성으로 인해 '영국의 모짜르트'라고 불리우기도 했었다. 그리고 1842년에 빅토리아 여왕이 그에게 작위를 줌으로써 비숍 경은 영국 군주로부터 작위를 받은 최초의 작곡가가 되었다. 그런데 지금은 그의 많은 작품들이 대부분 잊혀졌고 몇 곡만이 연주되고 있는데, 그 중에서 가장 유명하고 사랑 받는 곡이 <즐거운 나의 집>이다.
이 곡은 미국 시인 패인(John Howard Payne 1791~1852, 뉴욕)의 대본에 작곡한 오페라 《클래리(Clari) 또는 밀라노의 아가씨(The Maid of Milan)》의 주제 음악으로 사용되었다. 그 후 패인이 개작한 가사와 함께 이 노래가 유명해졌고, 비숍 경 자신이 멜로디를 그의 서곡 <즐거운 나의 집 Home,Sweet Home, 1829>에 사용하였을 뿐 아니라, 이탈리아 작곡가 도니제티(Donizetti)의 오페라 《안나 볼레나 Anna Bolena, 1830》에서 주제선율(leading motif)로 사용되었다. 이런 과정을 통해서 유럽과 미국에서 많은 사랑을 받은 이 노래는 1850년 제니 린드(Jenny Lind)가 자신의 곡으로 만든 후 발라드 공연장의 단골 연주곡이 되었다. (사진: John Howard Payne)
이 곡은 매우 감동적인 일화도 가지고 있다. 남북전쟁 당시 가장 치열했던 전투로 기억되는 1862년 버지니아의 레파하녹크 강(Rappahannock River) 전투 때의 이야기다. 이 전투에서 남군과 북군은 강을 사이에 두고 대치하며 싸웠다. 낮에는 치열한 전투를 하고 밤이 되면 두 진영에서 군인들의 사기를 높여 주기 위해 각각 음악회를 열었다. 그런데 북군 군악대에 의해 연주된 음악은 아주 특별했는데 그 음악은 대단한 곡으로 인정된 곡도 아니었고, 그 날의 연주가 특별히 훌륭한 것도 아니었다.
그저 단순하기 그지없는 멜로디가 그 밤에 조용히 북군 진영에서 흘러 나오고 있었고, 그 때 그리운 가족들에게 편지를 쓰며 쉬고 있던 군인들이 하나 둘씩 그 노래를 따라 부르기 시작했다. 그것은 바로 곡이었던 것이다.
Home! Home! Sweet, Sweet Home! There's no place like home! Oh, there's no place like home!
이 멜로디는 남군 진영에도 울려 퍼졌고, 남군 군악대와 군인들도 함께 따라 연주하며 노래를 불렀다. 그러자 강을 사이에 두고 진을 치고 있던 양쪽 군인들이 모두 강으로 뛰어 들어 서로 얼싸 안고 모자를 하늘 높이 던지며 환호했다고 한다. 상대방이 적이라는 사실 조차 잊은 체...
사랑하는 고향 집의 부모 처자에 대한 그리움을 담은 이 단순한 멜로디가 긴장 속에서 적이 되어 서로 대치하고 싸우고 있던 그들을 그만 강 속에서 얼싸 안고 하나가 되게 했던 것이다. (출처: 아버지학교 카페)
John Howard Payne birthplace East Hampton, Long Island, New York USA. [4부합창 악보]
Deanna Durbin - ‘Home,Sweet Home‘ (on 78rpm SP)
Deanna Durbin sings ‘Home, Sweet Home’ in her movie ‘First Love’ 1939
|
전쟁당시 삶과 죽음의 갈림길에 사랑하는 가족과 고향을 얼마나 그리워했으면
지금까지도 심금을 울리는 명곡이 되었을까요!,
그런데 친미주의 노래니 한국이 일본이 되겠다느니 미국의 53개주가 되겠다느니
번뇌망상을 놓으시라, 2011-11-13 17:16
한때는 미국인이 되려고 했고,요즈음엔 스웨덴인 오스트리안 까지 했었다 ?,
생각은 자유이나 명상이나 참선은 번뇌망상을 단순화(Simplizing) 하는것 아닙니까?,
사홍서원의 번뇌무진서원단(번뇌를 다 끝으오리다)을 서원하심이 어떨런지요!, 2011-11-14 07:53
뭐!,여기서 문중얘기가 왜나옵니까?, 강씨문중이 김씨문중보다 번뇌망상이
좀더 두각을 나타낸다고요!, 또라이같은 발상을 내려놓으시라,악!,
나는 성만씨같은 도반을 둔적이 없습니다,조고각하 하시고 참회하시라, 2011-11-14 08:02